B101a

< B101indexB102 >

δυεῖν γὰρ ὄντων κατὰ φύσιν ὡσανεί τινων ὀργάνων ἡυῖν, οἷς πάντα υνθανόμεθα καὶ πολυπραγμονοῦμεν, ἀκοῆς καὶ ὁράσεως, ἀληθινωτέραςδ΄ οὔσης οὐ μικρῷ τῆς ὁράσεως κατὰ τὸν Ἡράκλειτον· 

ὀφθαλμοὶ γὰρ τῶν ὤτων ἀκριϐέστεροι μάρ­τυρες.

Polybios. Hist. XII 27,1

transcription

  • Ofthalmoi gar toon otoon akribesteroi martyres

eng

  •  The eyes are more exact witnesses than the ears. (FREEMAN)
  • [[Eyes are surer witnesses than ears.] ] (KAHN)
  • Nature has bestowed on us two instruments of inquiry and research, hearing and sight. Of these sight is, according to Heracleitus, by far the truer; for eyes are surer witnesses than ears. (tr. Evelyn Shirley Shuckburgh @Perseus)
  • Eyes are more accurate witnesses than ears. (MARCOVICH)

fra

  • Les yeux sont des témoins plus exacts que les oreilles. (CONCHE)
  • Car les yeux sont des témoins plus exacts que les oreilles. (PRADEAU)
  • Les yeux sont de meilleurs témoins que les oreilles . (VOILQUIN)

nederlands

  • Ogen zijn immers betrouwbaarder getuigen dan oren. (CLAES)
  • De ogen zijn nauwkeuriger getuigen dan de oren. (VERHOEVEN)
  • Ogen zijn scherper getuigen dan oren. (MANSFELD)
< B101indexB102 >