B29

< B29indexB30 >

αἱρεῦνται γὰρ ἓν ἀντὶ ἁπάντων οἱ ἄριστοι, κλέος ἀέναον θνητῶν, οἱ δὲ πολλοὶ κεκόρηνται ὅκωσπερ κτή­νεα.

Clemens Alexandrinus – Στρώματα V, 9, 59, 5.

transcription

  • aireuntai gar hen anti hapantoon hoi aristoi, kleos aenaon thèntoon, oi de polloi kekorèntai hokoosper ktènea

cat

  • Los mejores (los aristócratas) prefieren una cosa a todas/las demás:
    la gloria imperecedera, a las cosas mortales;
    en cambio, la multitud se harta a sí misma cual el ganado. (MARCOVICH-cat)
  • Pues una sola cosa eligen a cambio de todas
    los mejores: gloria inmarcesible;
    mientras, los más de los mortales
    se dedican a engordar cual animales de rebaño,
    midiendo la felicidad
    con su vientre y sus vergüenzas
    y con lo más vil que hay en nosotros. (MOURAVIEV-cat)

ces

  • Ti nejlepší si místo všeho vybírají jedno,
    nehynoucí slávu místo pomíjivostí;
    běžní lidé jsou však nasyceni jako dobytek. (KRATOCHVIL)

deu

  • Eins gibt es, was die Besten allem anderen vorziehen: den Ruhm den ewigen den vergänglichen Dingen. Die Meisten freilich liegen da vollgefressen wie das liebe Vieh. (DIELS)

eng

fra

ita

  • In vertità i migliori una sola cosa prescelgono su tutte: gloria eterna piuttosto di cose caduche: ma i più come bestie da mandra si satollano. (WALZER)
  • Un’unica cosa scelgono i migliori in cambio di tutte le altre, gloria eterna invece delle cose mortali; mentre i più si riempiono lo stomaco come le bestie. (FRONTEROTTA)

ndl

  • De elite verkiest één ding boven alles: eeuwige roem boven vergankelijkheid. De massa is zelfvoldaan als volgevreten vee. (CLAES)
  • Want de besten verliezen één ding boven alles, eeuwigdurende roem boven wat sterfelijk is; maar de meesten zijn verzadigd als vee. (VERHOEVEN)
  • Eén ding verliezen boven al het andere de besten: eeuwige roem boven wat sterfelijk is; de grote massa echter, schaapsgelijk, heeft al genoeg. (MANSFELD)

rus

  • Самые доблестные выбирают одно вместо всего — вечную славу у смертных. А большинство обжираются как скоты (ГЕБЕДЕВ )
< B29indexB30 >