B72

ᾧ μάλιστα διηνεκῶς ὁμιλοῦσι λόγῳ τῷ τὰ ὅλα διοικοῦντι, τούτῳ διὰ­φέρονται, καὶ οἷς καθ΄ ἡμέραν ἐγκυροῦσι, ταῦτα αὐτοῖς ξένα φαίνεται.

Marcus Aurelius, Meditationes, IV, 46.

transcription

  • hooi malista diènekoos homilousi logooi tooi ta hola dioikounti, toutooi diaferntai, kai hois kath’ hèmeran egkyrousi, tauta autois xena fainetai

cat

  • (Los hombres) se desavienencon quien están en el más continuo trato.(MARCOVICH-ca)

ces

  • S čím se zcela nepřetržitě stýkají,
    [s logem, který řídí veškerenstvo,]
    s tím se neshodují,
    a věci, se kterými se každý den potkávají,
    se jim jeví být cizí. (KRATOCHVIL)

deu

  • Mit dem Worte, mit dem sie doch am meisten beständig zu verkehren haben, dem Lenker des Alls, entzweien sie sich, und die Dinge, auf sie täglich stoßen, scheinen ihnen fremd. (DIELS)

eng

  • The Law (Logos): though men associate with it most closely, yet they are separated from it, and those things which they encounter daily seem to them strange. (FREEMAN)
  • [[And they are at odds with that with which they most constantly associate. And what they meet with every day seems strange to them] ] (KAHN)
  • with the very same logos with which they communicate constantly – the one that governs the Universe – they are at variance, and what they encounter daily seems to them unknown (LEBEDEV)
  • Men are at variance with that with whom they have most continuous intercourse.(MARCOVICH)

fra

  • Ce avec quoi ils sont en relation le plus continûment, de cela ils s’écartent, et les choses qu’ils rencontrent chaque jour, ces choses-là semblent leur être étrangères. (CONCHE)
  • Quelle que soit l’assiduité avec laquelle ils fréquentent le Logos (qui gouverne toutes choses)
    Ils se séparent de lui
    et ce qu’ils rencontrent quotidiennement leur semble étrangerr. (DUPONT)
  • Sur le λόγος qui leur est le plus familier, sur le λόγος qui governe tout, ils sont en désaccord et ce qu’ils rencontrent chaque jour leur parait étranger. (VOILQUIN)
  • Ils sont en désaccord avec ce qu’ils fréquentent le plus continuellement; ce qu’ils rencontrent chaque jour, c’est cela qui leur paraît étranger. (PRADEAU)

ita

  • Da ciò con cui hanno maggiore e continua frequentazione essi discordano. (FRONTEROTTA)
  • Dal logo, con cui massimente hanno ad ogni ora che fare, essi discordano, e sembran loro estranee quelle cose in cui ogni giorno s’imbattono. (WALZER)

ndl

  • Datgene wat mensen doorlopend ervaren (het principe dat alles bepaalt), verwerpen ze en de dingen die ze dagelijks ervaren lijken hen vreemd. (CLAES)
  • Van de samenhang waarin zij het meest verkeren, daarvan wenden zij zich af, en waar ze elke dag op stuiten, dat komt hen vreemd voor. (VERHOEVEN)
  • Waarmee zij het meest aan één stuk verkeren- met de Logos die het al bestiert -, daarvan zonderen zij zich af, en waar zij dagelijks op stuiten komt ze vreemd voor. (MANSFELD)

rus

  • с тем самым логосом, управляющим всеми вещами, с которым они посто янно находятся в контакте, вот именно с ним они находятся в разладе, и с чем они сталкиваются ежедневно, то им кажется незнакомым. (ГЕБЕДЕВ )